"And I have found both freedom and safety in my madness, the freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us. But let me not be too proud of my safety. Even a Thief in a jail is safe from another thief. "

Khalil Gibran (How I Became a Madman)

Lübnan Marunîleri / Yasin Atlıoğlu

NEWS AND ARTICLES / HABERLER VE MAKALELER

Tuesday, June 18, 2013

Nasrullah: Öfkelerini anlıyoruz; çünkü güç dengesi değişti- YDH

YDH- Hizbullah Genel Sekreteri Seyyid Hasan Nasrullah’ın el-Menar ve el-Alem televizyonları tarafından canlı yayımlanan konuşmasının bölgesel gelişmelerle ilgili kısımlarının geniş bir özetini sunuyoruz.
Direniş, en başından beri gerekli ileri görüşlülüğe sahipti. İsrail işgalciliği karşısındaki sessizliğin sonuçlarının ve ABD’nin emperyalist projeleri ile birlikte yaşamanın tehlikelerini 1982’den beri biliyordu. Bu basiret, bu projeye karşı savaşmayı beraberinde getirdi. Halbuki o dönemde de İran ve Suriye’den başka tüm Araplar, zillet ve aşağılanmışlık içindeydi.
Direniş, fedakarlıklarla Lübnan’ı özgürlüğe kavuşturdu. Lübnan’ın özgürlüğü ve onuru, suları ve doğal kaynakları bu fedakarlıklar sayesinde elde edildi.
Direniş olmasaydı, ülkemiz ve kaynaklarımız sömürge olacak ve tıpkı Batı Şeria gibi, sudan bile mahrum olacaktı.
Lübnan milli kalmalıdır, uşak olmamalıdır. Bu sorumluluk tüm bürokrasiye, aydınlara, sanatçılara, düşünürlere, tüm Lübnanlılar aittir.
Şu an tarihi tahrif etmeyi amaçlayan çok yoğun bir medya saldırısıyla karşı karşıya bulunuyoruz.
Biz bu ülkenin bir parçasıyız, biz büyük fedakarlıklara katlanan Lübnan halkının bir parçasıyız. Bu yolda en sevdiklerimizi kurban verdik. Elbette kimseden bir minnet veya şükran beklemiyoruz. Bunları dinimiz için, ahretimiz için, ülkemiz için, kutsallarımız için yaptık.

http://www.ydh.com.tr/HD11936_nasrullah--ofkelerini-anliyoruz-cunku-guc-dengesi-degisti.html